Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Med. segur. trab ; 60(234): 53-63, ene.-mar. 2014. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-124757

RESUMO

INTRODUCCIÓN: El Síndrome del edificio enfermo (SEE) cursa con una mayor incidencia de síntomas como cefaleas, irritación de mucosas y sensación de fatiga, que mejoran o incluso desaparecen al abandonar el edificio. La Organización Mundial de la Salud (OMS) estima que este problema afecta al 30% de los edificios modernos y causa molestias al 10-30% de sus ocupantes. OBJETIVO: Determinar si los síntomas manifestados por los trabajadores de un hospital terciario de la Comunidad de Madrid se corresponden con los síntomas que definen el SEE. Material y MÉTODO: Estudio descriptivo transversal. Se pasó un cuestionario a un grupo de trabajadores, seleccionados de forma aleatoria y voluntaria. RESULTADOS: Se recogieron 207 cuestionarios, 164 (79,2%) de mujeres y 43 (20,8%) de hombres. La edad media fue 41,4 años, 42,6 en mujeres y 36,6 en hombres (p< 0,01). Se encontró reagrupamiento de casos en algunas áreas del hospital (laboratorios y quirófanos) y se midieron condiciones ambientales: humedad 23-26% (valores recomendados superiores al 30%) y temperatura normal. Se encontraron 92 casos (44,4%) con síntomas que definen el SEE. CONCLUSIONES: El edificio en el que se desarrolla nuestro estudio cumple los criterios que se establecen en la definición de SEE


INTRODUCTION: Sick Building Syndrome (SBS) has more incidence of headache, irritation of mucous tissues and fatigue among workers. These symptoms get better or even disappear when workers leave the building. OBJECTIVES: The main aim of our research project was to check if the symptoms that some workers of one Tertiary Hospital in the Community of Madrid showed were those of SBS. Material and METHOD: For that purpose, we carried out a "cross-sectional descriptive study" through a questionnaire completed by staff members of the hospital both randomly selected and willing to take part. RESULTS: 207 questionnaires were collected, 164 (79.2%) of women and 43 (20.8%) of men. The average age was 41.4 years, 42.6 in women and 36.6 in men (p <0,01). More cases were found in certain areas of the hospital (laboratories and operating theaters). We were measured environmental conditions were measured: humidity 23 to 26% (recommended values above 30%) and normal temperature. 92 cases (44.4%) were found with symptoms that define the ESS (> 20% of those studied)


Assuntos
Humanos , Infecção Hospitalar/epidemiologia , Síndrome do Edifício Doente/epidemiologia , Doenças Profissionais/epidemiologia , Poluentes Ocupacionais do Ar/análise , Epidemiologia Descritiva , Inquéritos e Questionários , Inquéritos Epidemiológicos
2.
Med. segur. trab ; 57(223): 143-155, abr.-jun. 2011. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-91394

RESUMO

La violencia en el lugar de trabajo se ha convertido en un problema mundial; afectando a todos los sectores y categorías laborales. Las consecuencias de la violencia en las victimas generan enfermedad física, problemas psicológicos, abuso de medicamentos y sustancias tóxicas; también, se ven afectados el ámbito familiar y social. Se realiza un estudio en los trabajadores del SERMAS (Servicio Madrileño de Salud) del área 6 de salud de la Comunidad Autónoma de Madrid, para determinar la incidencia de la comunicación de situaciones conflictivas con los ciudadanos, identificar el ámbito de actuación, la categoría profesional más afectada, conocer la prevalencia del tipo de agresión e identificar las consecuencias tras las situaciones conflictivas notificadas (AU)


Violence in the workplace has become a global problem, affecting all sectors and job categories. The consequences of violence on victims generate physical illness, psychological problems, drug and toxic substances abuse. Family and social sphere are also affected. We performed a study to determine the incidence of the communication of conflict situations between citizens and SERMAS workers (Madrid Health Service) in area 6 of the Community of Madrid, as well as to identify the scope, identify job categories most affected, discover the prevalence of the type of aggression and identify the consequences after reporting conflict situations (AU)


Assuntos
Humanos , Violência/estatística & dados numéricos , Local de Trabalho/estatística & dados numéricos , Agressão , Notificação , 16359 , Relações Trabalhistas , Relações Interpessoais
3.
Med. segur. trab ; 57(222): 5-14, ene.-mar. 2011. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-89939

RESUMO

Según la Organización Internacional de Trabajo (OIT), el 25% de la violencia en el trabajo se produce en el sector sanitario, debido al estrecho contacto con usuarios. Por este motivo, mediante la elaboración de un protocolo y en cumplimiento de la Orden 212/2004, de 4 de Marzo, del Consejero de Sanidad y Consumo, el presente artículo pretende establecer las pautas de actuación que deben llevar a cabo el trabajador, su mando y el resto de instancias implicadas de un centro de atención primaria, ante una situación conflictiva con los ciudadanos (pacientes, familiares y acompañantes de los mismos), en el que medie cualquier tipo de agresión verbal, física o psíquica. La población diana de este protocolo son el trabajador expuesto y todos los usuarios del sistema sanitario. Con esto, se pretende mejorar las condiciones de seguridad y salud de los trabajadores del ámbito sanitario (AU)


According to the International Labour Organization (ILO), 25% of workplace violence occurs in the health sector, due to close contact with customers. By developing a protocol and in compliance with the Order 212/2004, 4 March , Health Advisor, this article aims to establish guidelines for action to be carried out by the worker, his boss and all other employees involved in a conflictive situation in a primary care center when in contact with citizens (patients, family members ), in which there is any type of verbal, physical or mental aggression. The target population of this protocol are exposed workers and all users of the health system. This protocol aims to improve safety and health conditions in health sector workers (AU)


Assuntos
Humanos , Violência/prevenção & controle , Local de Trabalho/organização & administração , Agressão , Gestão da Segurança/métodos , Pessoal de Saúde/estatística & dados numéricos , 35170/métodos , Atenção Primária à Saúde/métodos
4.
Med. segur. trab ; 57(supl.1): 53-71, 2011.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-98988

RESUMO

La violencia en el lugar de trabajo es un fenómeno emergente que afecta a todos los sectores y categorías laborales. Su prevención y manejo exige una actuación coordinada de todas las instituciones implicadas. Partiendo de la normativa legal existente, se crea la necesidad de poner en marcha las medidas preventivas dirigidas a eliminar o minimizar el riesgo, para conseguir este objetivo se deben elaborar procedimientos de trabajo que establezcan las actuaciones a seguir ante situaciones de violencia externa, estos procedimientos son de aplicación a todos los trabajadores y tienen que ser difundidos a todos los estamentos de la empresa. L a información y formación de los trabajadores en relación con este tema es otra de las medidas preventivas que hay que poner en marcha, para que estos adquieran las habilidades necesarias con el fin de evitar la violencia externa. Para conocer la dimensión exacta del problema es preciso disponer de los datos referidos a las situaciones de violencia externa que suceden en nuestra organización, por lo que es imprescindible elaborar un plan de notificación y registro (AU)


Violence in the workplace is a new problem that affects all types of sectors and professional categories. Its prevention and management requires coordinated action by all institutions involved. According to current legislation, we need to implement preventive measures to remove or minimize this risk. To achieve this goal, we must develop working procedures establishing actions to be taken in situations of external violence. These procedures should be applied to all workers and distributed to all levels in the company. The information and training of workers in relation to this subject is another of the preventive measures which have to be carried out, so that they acquire the necessary skills to avoid external violence To know the real dimension of the problem it is necessary to record accurately all external violence situations which occur in our organization, for which it is essential to develop a notification and registration plan (AU)


Assuntos
Humanos , Violência/estatística & dados numéricos , Local de Trabalho/estatística & dados numéricos , Agressão , Política Organizacional , Fatores de Risco , Legislação Trabalhista , Avaliação de Resultado de Ações Preventivas
5.
Med. segur. trab ; 55(216): 65-70, jul.-sept. 2009. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-88895

RESUMO

Caso clínico de una microbióloga con amplia experiencia, que sufre una inoculación accidental almanipular una cepa pura de Mycobacterium tuberculosis. Se pincha en la cara lateral externa de la falangedistal del dedo índice, atravesando el guante con la aguja contaminada. (Imagen 1). La trabajadora procedede forma inmediata a la limpieza de la herida.El Servicio de Prevención, registra la inoculación como accidente de trabajo.A las tres semanas del accidente, aparece en el lugar de la inoculación una pápula eritematosa levementedolorosa a la presión que va creciendo hasta alcanzar un tamaño de 1,5–2 cm., sin adenopatías axilares, niclínica general. (Imagen 2)Se procede a la exéresis y biopsia de la lesión.Informe anatomopatológico: Inflamación crónica granulomatosa tuberculoide muy sugestiva detuberculosis cutánea.Microbiología: dudosos bacilos ácido alcohol resistentes (BAAR)Cultivo: positivo a Mycobacterium tuberculosis. Ambas cepas presentan la misma identidad.Diagnóstico: tuberculosis cutánea El SPRL realiza la comunicación de Enfermedad Profesional según el RD 1299/2006, de 10 de diciembre.Se realiza valoración y seguimiento en el Servicio de Medicina Interna, iniciando tratamiento detuberculosis (AU)


Clinical case of a microbiologist with wide experience, which is inoculated accidental when Mycobacterium’spure strain manipulates tuberculosis; it (she) pricks itself in the lateral external face of the phalanx distal of theforefinger, crossing the glove with the contaminated needle. Immediate treatment of the wound.The Service of Prevention, he registers the inoculation as accident of work.To three weeks a slightly painful pápula eritematosa appears in the place of the inoculation to thepressure that is growing until a size reaches 1,5–2 cm., without adenopatías axyllaris, not general clinic.Exéresis and biopsy of the same one, pathological anatomy: chronic inflammation very suggestivegranulomatosa tuberculoide of cutaneous tuberculosis, microbiology: doubtful BAAR (Acid bacillus resistantalcohol), I cultivate: positive to Mycobacterium tuberculosis. Both vine–stocks present the same identity.Diagnosis: cutaneous tuberculosis.The occupational risk prevention department realizes the communication of Occupational diseaseaccording to the RD 1299/2006, of December 10.Follow–up for Internal Medicine, starting treatment of TB (AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Tuberculose Cutânea/tratamento farmacológico , Tuberculose Cutânea/etiologia , Acidentes de Trabalho
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...